适合先看哪些数据?
研究中国时,通常会先查看人口、GDP、人均GDP、经济增长率、贸易开放度、通胀、预期寿命、教育和环境排放等基础指标。这些变量能帮助用户快速判断中国的经济规模、居民收入、增长波动、人口结构和可持续发展压力。
China:Population ages 65 and above, male
下载数据指标代码:SP.POP.65UP.MA.IN | 国家/经济体代码:CHN
中国65岁及以上男性人口在1960年至2024年间呈现持续增长态势,从约1115万人扩展至约9304万人,增长约8.3倍。自2000年以来增速明显加快,尤其是2010年代增长尤为突出,近五年(2020-2024年)仍保持每年约300万人的增量,但增速有所放缓。中国男性老龄人口规模庞大且持续扩大,反映了建国后出生队列进入老龄阶段以及医疗条件改善带来的生存率提升,但由于人口基数大,增速变化可能受各年龄段人口绝对规模差异的影响,不宜直接将其等同于老龄化速度的快慢。
中国:65岁及以上男性人口历年数据
单位:Unit
| 年份 | 数值 |
|---|---|
| 2024 | 93,044,774 |
| 2023 | 91,238,067 |
| 2022 | 88,159,720 |
| 2021 | 84,629,178 |
| 2020 | 81,100,253 |
| 2019 | 77,305,638 |
| 2018 | 73,683,173 |
| 2017 | 70,097,905 |
| 2016 | 66,735,874 |
| 2015 | 63,737,152 |
| 2014 | 61,045,089 |
| 2013 | 58,783,979 |
| 2012 | 56,738,063 |
| 2011 | 54,926,182 |
| 2010 | 53,422,425 |
| 2009 | 52,169,754 |
| 2008 | 51,033,314 |
| 2007 | 49,884,402 |
| 2006 | 48,624,698 |
| 2005 | 47,305,850 |
| 2004 | 46,041,129 |
| 2003 | 44,724,020 |
| 2002 | 43,258,189 |
| 2001 | 41,737,993 |
| 2000 | 40,194,184 |
| 1999 | 38,612,803 |
| 1998 | 36,955,567 |
| 1997 | 35,348,522 |
| 1996 | 33,903,408 |
| 1995 | 32,495,644 |
| 1994 | 31,128,221 |
| 1993 | 29,821,530 |
| 1992 | 28,566,111 |
| 1991 | 27,450,751 |
| 1990 | 26,412,050 |
| 1989 | 25,353,410 |
| 1988 | 24,338,738 |
| 1987 | 23,431,952 |
| 1986 | 22,568,752 |
| 1985 | 21,706,183 |
| 1984 | 20,901,272 |
| 1983 | 20,183,363 |
| 1982 | 19,482,533 |
| 1981 | 18,778,000 |
| 1980 | 18,087,822 |
| 1979 | 17,361,392 |
| 1978 | 16,616,305 |
| 1977 | 15,966,521 |
| 1976 | 15,426,621 |
| 1975 | 14,903,694 |
| 1974 | 14,358,589 |
| 1973 | 13,821,396 |
| 1972 | 13,336,204 |
| 1971 | 12,878,659 |
| 1970 | 12,426,694 |
| 1969 | 12,018,997 |
| 1968 | 11,636,761 |
| 1967 | 11,287,179 |
| 1966 | 10,991,222 |
| 1965 | 10,762,570 |
| 1964 | 10,676,098 |
| 1963 | 10,666,263 |
| 1962 | 10,629,249 |
| 1961 | 10,744,560 |
| 1960 | 11,151,978 |
Male population 65 years of age or older. Population is based on the de facto definition of population, which counts all residents regardless of legal status or citizenship.
可供参考的中文翻译:65岁及以上男性人口。人口基于实际人口定义,统计所有居民,无论其法律地位或国籍。
研究中国时,通常会先查看人口、GDP、人均GDP、经济增长率、贸易开放度、通胀、预期寿命、教育和环境排放等基础指标。这些变量能帮助用户快速判断中国的经济规模、居民收入、增长波动、人口结构和可持续发展压力。
当前构建中,中国最新有值年份为 - 年,最新年份有值指标数为 0,覆盖年份范围为 --- 年,数据总体缺失率约 0%。这意味着不同指标的可用年份并不完全一致,下载长面板后需要先检查缺失值再设定样本区间。
中国 WDI 数据适合用于宏观经济描述、国家画像、时间序列趋势、跨国比较和变量筛选。若用于回归分析,应优先统一年份、单位和价格口径,并记录数据下载日期;若用于课堂报告,可以围绕一组核心变量解释中国与全球或同地区国家的差异。
该页面对应国家样本,可用于与其他国家进行横向比较。 WDI 会随来源机构修订历史数据,且现价美元、购买力平价、不变价、本币、百分比和人均口径含义不同。正式引用时不要只看数值大小,还要核对指标定义、单位、最新更新时间和来源机构。
免费获取中国WDI长面板数据,包含WDI完整数据集,支持按国家、指标或主题下载CSV、Excel和XML格式数据。
下载数据