适合先看哪些数据?
研究中国时,通常会先查看人口、GDP、人均GDP、经济增长率、贸易开放度、通胀、预期寿命、教育和环境排放等基础指标。这些变量能帮助用户快速判断中国的经济规模、居民收入、增长波动、人口结构和可持续发展压力。
China:Households and NPISHs Final consumption expenditure, PPP (constant 2021 international $)
下载数据指标代码:NE.CON.PRVT.PP.KD | 国家/经济体代码:CHN
中国居民最终消费支出在1995年至2024年间呈现持续快速增长态势,期末值约为期初值的11.2倍,累计增加约12万亿美元。观察近十年变化,2010-2019年期间增长约2.23倍,是主要扩张阶段,但2020年出现小幅回调约5.5%,随后恢复增长但增速有所放缓。这一波动可能与特殊时期的消费行为变化有关,后续年份数据可用于进一步验证长期趋势的延续性。整体而言,中国居民消费支出规模已从1995年的约1.17万亿美元攀升至2024年的约13.1万亿美元,体现出居民物质生活水平的显著提升和国内消费市场的快速扩张。
中国:按购买力平价 (PPP) 衡量的居民最终消费支出(2017年不变价国际元)历年数据
单位:Constant 2021 international $
| 年份 | 数值 |
|---|---|
| 2024 | 13,114,755,364,613 |
| 2023 | 12,492,677,290,258 |
| 2022 | 11,392,772,489,695 |
| 2021 | 11,225,064,075,261 |
| 2020 | 9,921,570,048,310 |
| 2019 | 10,198,099,705,593 |
| 2018 | 9,649,357,050,505 |
| 2017 | 8,907,994,698,585 |
| 2016 | 8,159,358,826,295 |
| 2015 | 7,452,359,943,163 |
| 2014 | 6,849,817,383,149 |
| 2013 | 6,271,365,780,809 |
| 2012 | 5,757,630,770,139 |
| 2011 | 5,270,184,758,757 |
| 2010 | 4,580,987,271,138 |
| 2009 | 4,100,585,483,561 |
| 2008 | 3,723,543,139,230 |
| 2007 | 3,418,902,736,744 |
| 2006 | 3,001,618,827,555 |
| 2005 | 2,719,627,480,587 |
| 2004 | 2,446,018,040,663 |
| 2003 | 2,259,314,076,789 |
| 2002 | 2,124,339,814,505 |
| 2001 | 1,942,957,524,529 |
| 2000 | 1,812,327,768,569 |
| 1999 | 1,622,323,947,261 |
| 1998 | 1,482,193,455,797 |
| 1997 | 1,386,785,446,599 |
| 1996 | 1,307,552,454,040 |
| 1995 | 1,170,544,778,516 |
This indicator provides values for final consumption expenditure expressed in constant international dollars, converted by purchasing power parities (PPPs). PPPs account for the different price levels across countries and thus PPP-based comparisons of economic output are more appropriate for comparing the output of economies and the average material well-being of their inhabitants than exchange-rate based comparisons. Households and NPISHs final consumption expenditure includes expenditure on goods and services by the Household and NPISH sector for the direct satisfaction of human needs or wants, whether individual or collective. This indicator is expressed in constant prices, meaning the series has been adjusted to account for price changes over time. The reference year for this adjustment is 2021. The PPP conversion factor is a currency conversion factor and a spatial price deflator. PPPs convert different currencies to a common currency and, in the process of conversion, equalize their purchasing power by eliminating the differences in price levels between countries, thereby allowing volume or output comparisons of GDP and its expenditure components.
可供参考的中文翻译:该指标提供以不变国际元表示的最终消费支出值,通过购买力平价(PPP)进行货币转换。PPP考虑了不同国家的价格水平差异,因此基于PPP的经济产出比较比基于汇率的比较更适合比较经济体及其居民的物质福利水平。居民及非营利机构最终消费支出包括住户和非营利机构为直接满足人类需求或欲望而购买的货物和服务支出,既包括个人消费也包括集体消费。该指标以不变价表示,意味着该序列已根据时间推移的价格变化进行了调整,基准年为2021年。PPP转换因子是货币转换因子和空间价格平减指数,PPP将不同货币转换为通用货币,并在转换过程中通过消除国家间价格水平差异来平等化购买力,从而实现GDP及其支出分量的体量或产出比较。
研究中国时,通常会先查看人口、GDP、人均GDP、经济增长率、贸易开放度、通胀、预期寿命、教育和环境排放等基础指标。这些变量能帮助用户快速判断中国的经济规模、居民收入、增长波动、人口结构和可持续发展压力。
当前构建中,中国最新有值年份为 - 年,最新年份有值指标数为 0,覆盖年份范围为 --- 年,数据总体缺失率约 0%。这意味着不同指标的可用年份并不完全一致,下载长面板后需要先检查缺失值再设定样本区间。
中国 WDI 数据适合用于宏观经济描述、国家画像、时间序列趋势、跨国比较和变量筛选。若用于回归分析,应优先统一年份、单位和价格口径,并记录数据下载日期;若用于课堂报告,可以围绕一组核心变量解释中国与全球或同地区国家的差异。
该页面对应国家样本,可用于与其他国家进行横向比较。 WDI 会随来源机构修订历史数据,且现价美元、购买力平价、不变价、本币、百分比和人均口径含义不同。正式引用时不要只看数值大小,还要核对指标定义、单位、最新更新时间和来源机构。
免费获取中国WDI长面板数据,包含WDI完整数据集,支持按国家、指标或主题下载CSV、Excel和XML格式数据。
下载数据